Szótárak 1/4.
Az, aki szívesen használja tanulás közben a számítógépet fordításhoz, olvasáshoz, bármihez, amihez szótár kell a kezünk ügyébe, ne csak a mindenki által ismer sztaki-ban gondolkodjék. A sztakival semmi baj nincsen (bár őszintén szólva magasabb szinten tanulva a nyelvet lehetnek benne lyukak), de azért nem árt, ha ismerünk még olyan alternatívákat is, amelyek hatékonyan segíthetik a tanulást. Véleményünk szerint már a középfokú felkészülés során is több önállóságra és agymunkára késztet egy egynyelvű szótár.
Az online verziók közül kettő olyan van, amit külön kiemelnénk, s ezekről elöljáróban annyit leszögezünk, hogy nem csak olasz szótárként funkcionálnak, számos már nyelvű verziójuk is elérhető ugyanazon oldalon, így tehát nem csak azoknak hasznos, akik a talján dallamokat hajkurásszák, hiszen a legtöbb európai nyelvhez, sőt arab és kínai nyelvekhez is találunk szótárakat.
A wordreference.com amellett, hogy egynyelvű szótárt kínál (amely az Android Market-en és az App Store-ban is elérhető a mobilon vagy tableten szótárazók örömére), egy fórumot is biztosít arra, hogy másokkal megvitassuk egy-egy szó kapcsán a meglátásainkat, vagy szerezzünk bizonyosságot, ha esetleg kétségeink lennének.
A thefreedictionary.com a másik nagy kedvenc, hiszen ez még testre is szabható. Készíthetünk benne saját szólistát, játszhatunk unalmas perceinkben, fórumozhatunk is a fent említett másik szótároldalhoz hasonlóan, s a Google News rovatban az adott nyelven legfrissebben megjelent cikkekből válogathatunk. Így ezek a szótárak a hagyományos értelemben vett funkciójukon jóval túllépve egy csomó olyan kiegészítő szolgáltatást nyújtanak, amelyek miatt ezeket a portálokat nem csak egy – néha unalmas – fordítás kapcsán lehet előkapni.