
Modi di dire – terra promessa
Szólásos-közmondásos rovatunk alkalmával az ígéret földjére utazunk. Tovább »
“L’appetito viene mangiando.”
“Evés közben jön meg az étvágy.”
“Qui casca l’asino.”
“Itt van a kutya elásva. (Itt esik el a szamár.)”
“Chi nasce avvoltoio non morirá colomba. “
“Kutyából nem lesz szalonna. (Ki keselyűnek születik, nem galambként hal meg.)”
La saggezza non sta nel distruggere gli idoli, sta nel non crearne mai.
(A bölcsesség nem abban áll, hogy leromboljuk a bálványokat, hanem abban, hogy nem állítunk egyet sem.)
Le astuzie delle donne, in genere, si moltiplicano e si perfezionano coi loro anni.
(A nők ravaszsága az éveik számával sokszorozódik és tökéletesedik.)
La vita è un’autostrada a senso unico di marcia, non è possibile invertire nè tornare indietro e folle sarebbe accelerare.
(Az élet egy egyirányú autópálya. Nem lehet letérni, sem visszafordulni, és őrültség lenne gyorsítani.)
A kiváló kapus január 28-án ünnepel, 1978-ban ezen a napon született Carrara városában. Tovább »