

Jajj, hát ez a közmondás nem igazán kedves hangvételű, ám a eredete ad némi magyarázatot… Tovább »
Mai szólásunk, kifejezésünk, melyet az olaszok gyakran használnak, egy igen furán hangzó mondat lesz. Tovább »
Még újnak számító rovatunk második eleme egy olyan közmondás, melynek magyar megfelelője nemigen létezik. Tovább »
Nagy örömmel jelentjük be olvasóinknak, hogy mától új rovat indul honlapunkon az olasz közmondásokat körüljárva.
„Necessitá non conosce legge.”
„Szükség törvényt bont.”
„Le ore del mattino hanno l’oro in bocca. „
„Ki korán kel, aranyat lel.”
„Chi di pioppo chi di noce – ognun porta la sua croce.”
„Mindenkinek megvan a maga keresztje.”