
Piemonte – válogatás
A múltkori, olasz sorozatos téma után érkezik az újabb válogatás – nincs késő még őszi olasz utat szervezni! Tovább »
“L’appetito viene mangiando.”
“Evés közben jön meg az étvágy.”
“Qui casca l’asino.”
“Itt van a kutya elásva. (Itt esik el a szamár.)”
“Chi nasce avvoltoio non morirá colomba. “
“Kutyából nem lesz szalonna. (Ki keselyűnek születik, nem galambként hal meg.)”
Quando ti amo e tu mi ami, siamo l’uno come lo specchio dell’altro, e riflettendoci l’uno nello specchio dell’altro, vediamo l’infinito.
(Ha szeretlek, és te is szeretsz, olyanok vagyunk, mint egymás tükörképei, és visszatükrözve egymást meglátjuk a végtelent.)
La realtà è un frastuono di cui l’arte deve saper fare un’armonia.
(A valóság egy olyan hangzavar, melyben a művészetnek kell tudnia harmóniát teremteni.)
Se il muro di Berlino fosse stato costruito dagli italiani, sarebbe caduto naturalmente.
(Ha a berlini falat az olaszok építették volna, magától ledől.)
A zűrös rocksztár 1952-ben, február 7-én született. Tovább »