
Az olasz nyelv – 1/4.
Ha önmagában az olasz nyelvről beszélünk, Európa-szerte mindenki az iskolákban elsajátítható, ún. irodalmi vagy standard olasz nyelvre gondol. De vajon helytálló-e ez ebben a formában? Tovább »
Ha önmagában az olasz nyelvről beszélünk, Európa-szerte mindenki az iskolákban elsajátítható, ún. irodalmi vagy standard olasz nyelvre gondol. De vajon helytálló-e ez ebben a formában? Tovább »
Ismét a gyerekekhez fordulunk, na meg persze a mesékhez, játékokhoz sok kedvet érző szülőkhöz. Szerkesztőségi kedvenc következik. Tovább »
Nem a mai az első eset, amikor kisgyermekes szülőknek ajánlunk egy nagyobb csokorra való mesét, verset a kiskorú családtag szórakoztatására. Tovább »
Minisorozatunk – egyelőre – utolsó darabjaként megosztunk még néhány információt. Ezzel már tartoztunk egy ideje… Tovább »
Nem olyan sok bejegyzéssel ezelőtt szót ejtettünk az egynyelvű szótárak hasznáról, s ajánlottunk is néhányat ezek közül. Tovább »
Ez a bejegyzésünk leginkább a budapestieknek, illetve az utazást kedvelőknek szól, ugyanis egy Puskin Moziban látható műsorsorozatra hívjuk fel a figyelmet. Tovább »
„Non mettere bocca dove non ti tocca.”
„Ne szólj szám, nem fáj fejem.”
„A caval donato non si guarda in bocca.”
„Ajándék lónak ne nézd a fogát.”
„Cede sempre chi ha piú cervello.”
„Okos enged, szamár szenved.”