Nyelvjárások, tájszólások Basilicata régióban
Többször említettük már – és még fogjuk is – hogy Olaszország nyelvi sokszínűsége szinte páratlan a világon. Ma a déli területekkel foglalkozunk ebből a szempontból.
Többször említettük már – és még fogjuk is – hogy Olaszország nyelvi sokszínűsége szinte páratlan a világon. Ma a déli területekkel foglalkozunk ebből a szempontból.
Legutóbbi, Abruzzo-val foglalkozó írásunkban elég alaposan végigjártuk az ezen a területen beszélt dialektusokat. Mára a könnyedebb hangvételű részek maradtak, így aki a korábbi írásunktók kicsit megijedt, annak itt a dolgok lazább oldala.
Íme, április hónap utolsó bejegyzései Abruzzo-ról, amelyek a dialektusokat taglalják. Szép hosszú sztori lesz ez, számtalan meglepetéssel. Tovább »
Sajnos már elég régen esett szó a gyerekekről, így újra szeretnénk ajánlani valamit nekik is.
Karácsony táján az ember nyugalmasabb napokat él, talán egy jó könyvre is több idő jut. Tovább »
Esztétika és funkcionalitás, hagyomány és modernitás, kézművesség és technológia a „Made in Italy” legfőbb jellemző jegyei. Tovább »
Biztosan vannak jónéhányan, akik már elérték azt a szintet olasz nyelvből, hogy bátran nekiveselkednek egy könyvnek. Tovább »
Folytatva amatőr nyelvészkedési cikksorozatunkat, itt szeretnénk felhívni a figyelmet Kollár Andrea cikkére, mely az olaszországi nyelvoktatás jellegzetességeit és érdekességeit taglalja. Tovább »
Engedtessék meg egy igazi nyelvészeti kitérő a jelenlegi bejegyzésben. Tovább »
Az olasz állam egységes nyelve a mai Olaszország területén lévő régiók közül Toszkánához köthető. Tovább »
„L’appetito viene mangiando.”
„Evés közben jön meg az étvágy.”
„Qui casca l’asino.”
„Itt van a kutya elásva. (Itt esik el a szamár.)”
„Chi nasce avvoltoio non morirá colomba. „
„Kutyából nem lesz szalonna. (Ki keselyűnek születik, nem galambként hal meg.)”









