
A szárd nyelv – nyelvtörténeti utazás 1/2.
Egészen eddig a dialektusok voltak a témáink így hó végén, de Szardínián ez is másként van. A szárdok saját nyelvvel büszkélkedhetnek. Tovább »
Egészen eddig a dialektusok voltak a témáink így hó végén, de Szardínián ez is másként van. A szárdok saját nyelvvel büszkélkedhetnek. Tovább »
Ígértük, hogy ezt a fontos témát nem hagyjuk ki az e havi írásaink közül – nem is lenne szép dolog. Tovább »
Mai írásunkkal köszönünk el Puglia-tól, ettől a déli régiótól, a dialektusok átbogarászásával. Tovább »
Nézzük egyik kedvenc témánkat, a dialektusokat Piemontéban, hiszen van belőlük jónéhány. Tovább »
Itt a hónap vége, ezt is jelzi többek között, hogy elérkeztünk a dialektusok tárgyalásához. Tovább »
Egyik kedvenc témánk jön ma, áttekintjük dióhéjban a helyzetet ebben a pici régióban is.
Bár az év végén mindenki pihen, mi azért hajtunk, hogy a csendes napokon se maradjon olvasnivaló nélkül, aki ránk kattint. Tovább »
Mivel megígértük, így ma folytatjuk a dialektusok bemutatását, kihegyezve a genovaira, amely kialakulásában számos izgalmas részletet rejt.
Mai írásunkban is tartogatunk néhány érdekes és talán kevéssé közismert tényt a dialektusok kapcsán – főleg ami Ligúriát illeti.
Mint ahogyan azt már megszokhatták a kedves olvasók, a „Hónap régiója” utolsó bejegyzéseként áttekintjük a Lazio régió területén megtalálható dialektusokat.
„Presto e bene non marciano insieme.”
„Hamar munka ritkán jó.”
„Se non é zuppa é pan bagnato.”
„Egyik kutya, másik eb.”
„É meglio aver paura che buscarne.”
„Jobb félni, mint megijedni.”