

Ma arra gondoltunk, hogy az ünnepek múltával újrahasznosítunk. Tovább »
Mai szólásunk, kifejezésünk, melyet az olaszok gyakran használnak, egy igen furán hangzó mondat lesz. Tovább »
Ma ismét bekukkantunk a konyhába egy könnyű, ám annál olaszosabb recept elkészítéséhez.
Még újnak számító rovatunk második eleme egy olyan közmondás, melynek magyar megfelelője nemigen létezik. Tovább »
Mivel mostanság mindenki sok időt tölt otthon, arra gondoltunk, talán a konyhára is több figyelem jut.
Nagy örömmel jelentjük be olvasóinknak, hogy mától új rovat indul honlapunkon az olasz közmondásokat körüljárva.
Egy újabb csodálatos épület és intézmény Velencéből – amelynek csatornáiba a hírek szerint a koronavírus idején a delfinek is visszatértek.
Előző cikkünkhöz képest Velence még rosszabb helyzetben van – látnivalói azonban mit sem veszítettek gyönyörűségükből.
„Presto e bene non marciano insieme.”
„Hamar munka ritkán jó.”
„Se non é zuppa é pan bagnato.”
„Egyik kutya, másik eb.”
„É meglio aver paura che buscarne.”
„Jobb félni, mint megijedni.”