Le Alpi

Napoli

Pasta italiana

Venezia

Roma

Toscana

Modi di dire – paga Pantalone

Na, ez egy mókás történet lesz, habár a tanulság most sem marad el.

A közmondás alapja egyértelműen arra utal, hogy nagy általánosságban a hatalommal rendelkező emberek hibáiért rendszerint a gyengék, elnyomottak felelnek, fizetnek meg, vagy szenvedik el annak negatív következményeit. Pantalone alakja egészen az 1600-as évekig nyúlik vissza, amikor is a commedia dell’arte műfajában megjelent egy alak, amely a gyengéket, kiszolgáltatottakat volt hivatott képviselni – nevét pedig hosszan felhúzott harisnyájáról kapta, mely az adott korszakban nem volt egy ismeretlen jelenség.

A “paga Pantalone” jelentése: Pantalone fizet.

A konkrét történet, melyhez a közmondás kialakulását kötik, az pedig így szól:

Annak idején, mikor a Velencei Köztársaság 1797-ben elbukott, az elöljárók épp arra a bizonyos Campoformio-i megbeszélésre tartottak, amely a Köztársaság igen hosszú és dicső időszakát és a bukásához vezető harcokat egy békekötéssel lezárta.

Ám a szállásukról távoztukban, ahol útközben megálltak, “elfelejtettek” fizetni. Mikor a szállásadó utánuk kiabált, hogy fizetni vajon ki fog, a kocsis, ez a bizonyos Pantalone visszakiáltott, hogy “Én fizetek!” (“Pago mi.”)

Ezt az anekdotát aztán persze felkapták, elterjedt, és többféle változatban kelt új életre itt-ott.

Tehát, ha azt akarjuk kifejezni az olaszban, hogy már megint valaki olyan jár pórul egy bizonyos esetben, aki nem is felelős a dologért, mondjuk bátran, hogy “Paga Pantalone” – s mindenki tudni fogja, mire utalunk.

Egy másik forrás viszont Pantalone-t egy gazdag velencei kereskedőként írja le, szintén a Köztársaság idején, az 1600-as évekbe visszanyúlva. Ebben az esetben Pantalone-nak van egy riválisa, Zanni (aki egyébként a karneváli időkben a ravasz szolgáló jelmezét ölti magára), aki rendszeresen megtréfálja és költségekbe veri Pantalone-t, annak tudta nélkül, aki szépen kifizeti a borsos számlákat. Itt inkább arra utal a jelentése, hogy megfizettetik a költségeket azzal, aki elbírja.

Egyébként Emilia-Romagna tartományban ez egy kicsit másként hangzik, ott nem Pantalone, aki fizet, hanem Zucchi.

Ennek pedig az a legendája, hogy az 1831-es évben az osztrákok elleni lázadások idején egy Carlo Zucchi nevű patrióta nyakig benne volt a mozgalmi megmozdulásokban Bolognában és környékén. Önkéntesei élén azonban vissza kellett húzódnia márciusban Riminiből Anconába. A Riminit elfoglaló osztrák katonák végigették-itták a helyi fogadókat, fizetni nem fizettek, csak a szalvétákat a levegőbe dobva, nevetve közölték, hogy Zucchi fizet (“Paga Zucchi”). Ebből láthatjuk, hogy lényegében itt is a gyengék viszik el a hátukon a nagyobb hatalommal rendelkezők “balhéját”.

Pantalone alakja – Forrás: vicenzatoday.it