Le Alpi

Napoli

Pasta italiana

Venezia

Roma

Toscana

Meseajánló – nem csak gyerekeknek

Újfent a gyerekek kedvét keressük ezzel az új bejegyzéssel, s próbáljuk meg a szülők dolgát könnyebbé tenni. Elsősorban természetesen azokét a szülőkét, akik az olasz mesélés mellett tették le a voksukat, és esti altatóként vagy délutáni programként szívesen olvasnak fel egy tablet vagy egy laptop segítségével a kicsiknek.

www.pinu.it címet viselő honlapot egy idősebb olasz hölgy, Pinuccia Pisoni szerkeszti, aki férje segítségével hozta létre az oldalt, és nem csak olasz gyökerekkel bíró meséket, hanem más nemzetek híres meseíróinak műveit is feltöltötte.

Így egyetlen kattintással majd’ 500 meséhez juthatunk azonnal hozzá, s ebből a mennyiségből kitűnik, hogy ha minden nap sorra kerül egy, akkor sem lehet egyhamar elunni őket. Ráadásul az oldal folyamatosan frissül, s akár az olasz, akár az idegen mesék fülre kattintunk, azonnal látjuk, hogy mik az aktuális újdonságok, így semmi sem kerülheti el a figyelmünket.

fiabe_3

Olaszul szépen beszélő-olvasó szülők számára érdemes megfontolni a használatát, hisz ezzel a készlettel hosszas előkészületek nélkül tudjuk változatossá tenni legalább az egyik napi programot, amit a gyerekek egészen biztosan értékelni fognak.

Ajánljuk továbbá az oldalt azoknak a nyelvtanulóknak, akik középfokú (vagy akörüli) tudással rendelkeznek, a mesék és a szerzők életrajzai is lehetnek fordítási feladathoz jó anyagok, különösen annak, aki a ‘Remoto’-val küzd. (Az olaszul nem tudóknak: a Remoto az olasz igeidők közül a tanulók által a legkevésbé kedvelt darab, régmúltnak, történelmi régmúltnak hívjuk. Kifejezetten régen történt, vagy határozottan lezárt, túlhaladott eseményekről értekezve használjuk, s általában a történelmi leírások, mesék, szépirodalmi alkotások hemzsegnek tőle. Élőszóban nem annyira gyakori a használata.)

A szerző egyébként Milánóban él, és sérült emberekkel foglalkozik, facebook és twitter-rajongók a két említett közösségi hírfolyamban is figyelemmel követhetik Pinu munkáját, bár ez utóbbi kettőnek a mesékhez vajmi kevés köze van, sokkal inkább a szerző világról alkotott véleményét ismerhetjük meg, és a mindennapjaiba kaphatunk kis betekintést.

Csakúgy, mint azon a blogon, amelyet szintén a fent említett Pinuccia Pisoni vezet, Cose che succedono címmel. Itt ugyancsak a mindennapi történésekre reagál a szerző, tehát nem kizárólag a mesék a főszereplői az oldalnak, azonban úgy véljük, nem baj, ha a szerzőről is tudunk valamit, ha már az internet erre lehetőséget ad.

Bármelyik oldalon ragadjon is le az olvasó, jó böngészést kívánunk, s akik nem beszélnek olaszul, ne keseredjenek el, a gyerekeknek  a mesékkel teli oldalról nem csak felolvasni, de lejátszani is lehet a hanganyagokat, így még ha magunkban bizonytalanok vagyunk is olasztudás terén, a kicsik számára nem szabad elvesztegetni a lehetőséget, hogy egy másik, gyönyörű nyelvvel ismerkedjenek, amilyen korán csak lehet.