
Valle d’Aosta dialektusai
Mai írásunkkal lezárjuk a kicsit rövidre fogott bemutatót Valle d’Aosta régió kapcsán. Tovább »
L’amore? La più bella occasione per ripetere con entusiasmo dei luoghi comuni.
(A szerelem? Ragyogó alkalom a közhelyek lelkes ismételgetésére.)
Un attore fa di tutto per diventare celebre e poi, quando ci riesce, si mette un paio di occhiali scuri per non farsi riconoscere.
(Egy színész mindent megtesz azért, hogy híres legyen, és mikor ez sikerült, felvesz egy sötét szemüveget, hogy ne ismerjék fel.)
La saggezza non sta nel distruggere gli idoli, sta nel non crearne mai.
(A bölcsesség nem abban áll, hogy leromboljuk a bálványokat, hanem abban, hogy nem állítunk egyet sem.)
Az olasz film igazi nagy alakja, a rendező-forgatókönyvíró Rimini-ben született, 1920. január 20-án. Tovább »