
Mesék a távoli Szicíliából
Szicíliai cikk-triónk egészen a csizma orrán túl visznek ma minket. Szülők és gyerekek is tartsanak velünk! Tovább »
“Fino alla bara sempre se ne impara.”
“Jó pap is holtig tanul.”
“Camminare sul filo del rasoio.”
“Borotvaélen táncol.”
“Chi non é savio, paziente e forte, si lamenti di sé, non della sorte. “
“Mindenki a maga szerencséjének kovácsa.”
Quando ti amo e tu mi ami, siamo l’uno come lo specchio dell’altro, e riflettendoci l’uno nello specchio dell’altro, vediamo l’infinito.
(Ha szeretlek, és te is szeretsz, olyanok vagyunk, mint egymás tükörképei, és visszatükrözve egymást meglátjuk a végtelent.)
La vita è un’autostrada a senso unico di marcia, non è possibile invertire nè tornare indietro e folle sarebbe accelerare.
(Az élet egy egyirányú autópálya. Nem lehet letérni, sem visszafordulni, és őrültség lenne gyorsítani.)
Come il ferro in disuso arruginisce, così l’inazione sciupa l’intelletto.
(Mint ahogy a nem használt vas elrozsdásodik, úgy teszi tönkre a tétlenség az intellektust.)
Az olasz színésznő – aki csak részben olasz – óriási sikereket ért el karrierje során, számtalan filmben játszott, s igazi szexszimbólummá vált. Tovább »