
Marilia bonbonjai – könyvajánló
A toszkán táj, az igazi olasz életérzés, megspékelve pár szem bonbonnal – igazán sokoldalú könyv a Marilia bonbonjai. Mai cikkünk mind a könyvet, mind az írónőt szeretettel mutatja be Önöknek. Tovább »
“Necessitá non conosce legge.”
“Szükség törvényt bont.”
“Le ore del mattino hanno l’oro in bocca. “
“Ki korán kel, aranyat lel.”
“Chi di pioppo chi di noce – ognun porta la sua croce.”
“Mindenkinek megvan a maga keresztje.”
Le donne, come i sogni, non sono mai come tu le vorresti.
(A nők, mint az álmok, sosem olyanok, amilyennek szeretnéd őket.)
Dove c’è una grande volontà, non possono esserci grandi difficoltà.
(Ahol nagy akarat van, ott nem lehetnek komoly akadályok.)
Uomini e meloni hanno questo in comune che dal di fuori non si può sapere se sono buoni.
(A férfiakban és a sárgadinnyékben van egy közös vonás: egyikről sem lehet megmondani ránézésre, vajon jók-e.)
Az olasz színésznő – aki csak részben olasz – óriási sikereket ért el karrierje során, számtalan filmben játszott, s igazi szexszimbólummá vált. Tovább »