
Dialektusok Ligúriában – 2.
Mivel megígértük, így ma folytatjuk a dialektusok bemutatását, kihegyezve a genovaira, amely kialakulásában számos izgalmas részletet rejt.
“Il malanno viene sempre in compagnia.”
“A baj nem jár egyedül.”
“Nella maldicenza c’é sempre un po’ di vero.”
“Nem zörög a haraszt, ha nem fújja a szél.”
“Grand’ira danno arreca.”
“A harag rossz tanácsadó.”
Il bacio è una trovata geniale per impedire agli innamorati di dire troppe stupidaggini.
(A csók egy zseniális találmány arra, hogy megakadályozza a szerelmeseket, hogy túl sok butaságot mondjanak.)
La realtà è un frastuono di cui l’arte deve saper fare un’armonia.
(A valóság egy olyan hangzavar, melyben a művészetnek kell tudnia harmóniát teremteni.)
La superstizione porta sfortuna.
(A babona szerencsétlenséget hoz.)
1984. május 25-én, Firenzében született az olasz énekesnő, aki az egyik tehetségkutató műsorban bukkant fel először. Tovább »