
Graun im Vinschgau – egy festői olasz falu a svájci határnál
Tóból kilógó templomtorony? Hát, ez meg hogy lehet? Tovább »
“Con la pazienza si vince tutto.”
“A türelem rózsát terem.”
“Madre c’é ne una sola.”
“Anya csak egy van.”
“Il maiale sogna la ghianda.”
“Éhes disznó makkal álmodik.”
La vita è dolore e la gioia dell’amore è un anestetico.
(Az élet maga a fájdalom, s a szerelem öröme az érzéstelenítő.)
Quando ti amo e tu mi ami, siamo l’uno come lo specchio dell’altro, e riflettendoci l’uno nello specchio dell’altro, vediamo l’infinito.
(Ha szeretlek, és te is szeretsz, olyanok vagyunk, mint egymás tükörképei, és visszatükrözve egymást meglátjuk a végtelent.)
Segno certo d’amore è desiderare di conoscere, rivivere l’infanzia dell’altro.
(A szerelem biztos jele, ha megismerni és átélni vágyod a másik gyerekkorát.)
Az olasz színésznő – aki csak részben olasz – óriási sikereket ért el karrierje során, számtalan filmben játszott, s igazi szexszimbólummá vált. Tovább »