
Itt az év vége!
Természetesen az év vége és az új év kezdete az olaszok életében is egy megünnepelnivaló pillanat. Tovább »
Mivel nyakunkon az ünnepek, nézzük meg, hogyan is zajlik egy karácsony Itáliában.
Természetesen minden régió, minden tartomány őriz saját hagyományokat a témát illetően, azonban vannak hasonló momentumok, amelyek akár itthonról is ismerősek lehetnek. Tovább »
“Il tempo mitiga ogni gran piaga.”
“Az idő minden sebet begyógyít.”
“Meglio un uovo oggi che una gallina domani.”
“Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok.”
“Fare il passo piú lungo della gamba. “
“Sokat akar a szarka, de nem bírja a farka.”
Credo che la bellezza sia un regalo pesante. Sei sempre lí a dover provare che non sei cretina.
(Úgy gondolom, a szépség egy súlyos ajándék. Folyamatosan azt kell bizonygatnod, hogy nem vagy hülye.)
Chi non trova un biografo, deve inventare la sua vita da solo.
(Aki nem talál önéletrajzírót, magának kell kitaláljon egy életet.)
Il mezzo più efficace di ottener fame è quello di far credere al mondo di esser già famoso.
(A leghatékonyabb eszköze a híressé válásnak az, ha elhiteted a világgal, már híres vagy.)
Az olasz színésznő – aki csak részben olasz – óriási sikereket ért el karrierje során, számtalan filmben játszott, s igazi szexszimbólummá vált. Tovább »